Assunto: Fãs de 'Crepúsculo' protestam no Twitter Qui Dez 30, 2010 10:45 am
Os fãs de"Crepúsculo" ficaram indignados com a dublagem feita para o primeiro filme da saga exibido na Globo nesta quarta-feira.
Entre as reclamações estão a tradução do nome do protagonista de Edward para Eduardo Cullen, a pronúncia errada de nomes de outros personagens e o uso de gírias brasileiras nos diálogos.
Ainda na manhã de hoje, os fãs protestam no Twitter e Eduardo Cullen aparece nos Trending Topics mundial do microblog.
O tópico está atraindo a atenção de pessoas de fora do Brasil, que comentam que Eduardo Cullen é a versão latina do vampiro. "Ao invés de brilhar ao sol, ele sua pimenta", escreve um rapaz. "Ele tem bigode e sombreiro", escreve outro.
Fonte: Uol
Veja um pequeno trecho da dublagem, através do comercial:
Eu assisti até a parte 2 (depois dormi xD), e realmente senti diferença na dublagem, o nome da Rosalie ficou escroto, não me lembro, mas acho que falava Rosalí. Oo' E a voz do Edward, sem comentários... ¬¬
Digam o que acham aí, pra quem assistiu já deve ter uma opinião formada.
Rafael D. Michelângelo Novato
Mensagens : 3133 Data de inscrição : 07/07/2010 Idade : 30 Localização : Forks
Assunto: Re: Fãs de 'Crepúsculo' protestam no Twitter Qua Jan 05, 2011 8:48 am
A DUBLADORA DA BELLA É A DUBLADORA DA BARBIE! DDDDDDDDD: E o Edward ficou muito tosco, prefiro MIL VEZES meu Wendell Bezerra dublando o Ed u.u Obrigada, Globo, por trazer mais um motivo para os estrangeiros zoarem a gente ¬¬'
Camily J. Conard Alpha Wolf - Admin
Mensagens : 7497 Data de inscrição : 05/02/2010 Idade : 26 Localização : RJ capital \õ